Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
Andzel
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - Andzel
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 2 d'aproximadament 2
1
372
Idioma orígen
I feel you...
I feel you...
In every stone
In every leaf of every tree
you've ever grown
(That you ever might have grown)
I feel you...
In every thing
In every river that might flow
In every seed you might have sown
I feel you...
In every rain
In every beating of my heart
Each breath I take
(In every breath I'll ever take)
I feel you...
Anyway...
In every tear that I might shed
In every word I've never said
I feel you...
Ovo je pjesma od Schiller-I feel you lyrics...
Text edited. Before:
"I feel you in everr stone in every leaf of everr gren shat you ever nught you're grovan.I feel you in everrthing in every river that might flow in every seed you might have sovn i fell you in every vein in every beating of my heart tach breath I take I fell you eny way in every theat that I might shed in every word I'we never said I fell you in every vein in every in beathing of my heart in every breath I every take..." <Lilian>
Traduccions finalitzades
Osecam te
1